phạm tội
- Verbe :
- Commettre un crime ou un délit : "phạm tội" signifie accomplir un acte interdit par la loi, une infraction pénale.
- Être coupable d'une faute grave : Peut également désigner le fait d'enfreindre une règle morale ou religieuse sérieuse.
- Verbe : (Cette personne a commis un meurtre.) (Il a commis un crime par motif de cupidité.) (Selon la loi, quiconque commet un crime doit être puni.)
"phạm tội lần đầu" : primo-délinquant, commettre un crime pour la première fois. Bị cáo là người phạm tội lần đầu nên được hưởng sự khoan hồng. (L'accusé est un primo-délinquant et doit donc bénéficier de clémence.)
"cố ý phạm tội" : commettre un crime intentionnellement, avec préméditation. Hành vi cố ý phạm tội sẽ bị trừng phạt nặng hơn. (Un acte criminel commis intentionnellement sera puni plus sévèrement.)
Tội phạm (nom) : criminel, délinquant. Cảnh sát đang truy bắt tội phạm. (La police poursuit le criminel.)
Phạm nhân (nom) : détenu, prisonnier (personne reconnue coupable). Các phạm nhân đang cải tạo trong trại giam. (Les détenus se réforment dans la prison.)
- Vi phạm : enfreindre, violer (généralement pour des règles ou des lois, peut être moins grave).
- Gây án : commettre un méfait, un crime (langage plus journalistique ou familier).
Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé à ce verbe en vietnamien.
"Phạm tội trốn đi" : commettre un crime et prendre la fuite. Kẻ phạm tội trốn đi vẫn chưa bị bắt. (Le criminel en fuite n'a pas encore été arrêté.)
"Biết tội mà còn phạm" : savoir que c'est un crime mais le commettre quand même (agir en pleine conscience de sa faute). Anh ta biết tội mà còn phạm, thật đáng trách. (Il savait que c'était un crime mais l'a quand même commis, c'est vraiment condamnable.)
- coupable, délictueux, délinquant